Оглавление:
Заполнение данного пункта вызывает вопросы для тех, кто живет в гражданском браке. Галку ставим на месте Холост/не замужем. Если поставите галку на Иное – могут быть вопросы. Для несовершеннолетних детей зачеркиваем пункт – Холост/не замужем.
Пункт 10
Если анкета на шенгенскую визу заполняется на несовершеннолетнего ребенка – заполняем этот пункт. Внимание! В этом пункте мы не пишем данные ребенка.
В пункте 10 мы заполняем данные на родителей или опекуна. Так и пишем, через запятую необходимые данные на английском языке: Ivanov Ivan, Moscow, Tverskaya str, 10. Russian Federation. Гражданство пишем текущее.
Если ребенок едет в сопровождении чужих (юридически) людей, например, в дом отдыха с группой детей – данные сопровождающего мы не вписываем!
Сопровождающее лицо не является законным представителем ребенка. Идентификационный номер
В данном пункте имеется в виду не ИНН. Поэтому, оставляем пункт 11 не заполненным.
Тип проездного документа
Тип паспорта в анкете мы указываем как Обычный паспорт. Не важно, нового или старого образца.
Дипломатические паспорта, паспорт моряка и т.д.
имеют очень малое количество людей поэтому, мы не будем говорить о них.
В пункте 13 мы пишем номер заграничного паспорта, как он указан в документе.
Т.к. нумерация в паспортах старого и нового образца отличается. Даже если в паспорте указана серия, пишем сначала ее, далее через пробел, номер.
В пунктах 14 и 15 пишем как есть в формате день-месяц-год. В пункте 16 не нужно писать отдел, выдавший документ и другие данные.
Достаточно указать страну выдавшую паспорт. Если вы получали заграничный паспорт в посольстве Росси за рубежом, пишем Russian Federation – территория посольства в зарубежных странах является территорией Российской Федерации. Впрочем, это все написано в документе.
Домашний адрес
У нас принято писать в документах адрес прописки.
В пункте 17 мы пишем адрес проживания в текущий момент, даже если вы там не прописаны.
Адрес прописки в анкете на визу указывать не надо. Особенно, если он отличается от города подачи документов.
У посольства могут возникнуть вопросы. Почему проживая (по прописке) в Краснодаре, вы подаете на визу в Москве. Адрес электронной почты пишите актуальный.
Не нужно оставлять выдуманный email. На него вам могут прислать письмо с важной информацией, запросить дополнительные данные, как вариант. Номер телефона записываем в формате как в примере: 9-903-123 45 67 Страна пребывания
Не ошибитесь в этом пункте.
Мы не пишем страну, куда собираемся ехать.
Информация в этом пункте должна соответствовать той, которая указана в . Студенты должны писать student, пенсионеры – pensioner, частные предприниматели – self-employed, военные – soldier. Если вы нигде не трудоустроены, просто пропустите этот пункт.
Если виз было несколько, достаточно указать только последнюю.
Также следует указать фамилию, имя, адрес, телефон и адрес электронной почты контактного лица из приглашающей компании/организации в этом же пункте в следующей ячейке.
И только во вторую очередь, руководствоваться подсказками с различных сайтов и форумов (в т.ч.
и с этого). — находится по этой ссылке (если вдруг его куда-либо переместят, то его всегда можно попытаться найти на Латвии самостоятельно).
НЕКОТОРЫЕ ОПЦИИ АНКЕТЫ 1. Электронную анкету на сайте консульства всегда можно отредактировать или удалить.
2. Анкету после заполнения можно сохранить*, и продолжить ее редактирование в любое удобное для вас время.
5. При заполнении новой заявки на визу, ее можно создавать на базе уже имеющейся анкеты (что иногда облегчает дело, не нужно вводить повторяющуюся информацию). * ПРИМЕЧАНИЕ: Для сохранения заполненной анкеты (с целью ее дальнейшего редактирования или распечатки), в анкете должны быть заполнены все обязательные поля (см.ниже).
Если вам некогда, (или вы пока не знаете, что в них писать), то напишите что угодно, сохраните анкету, а потом отредактируете их. На странице электронной анкеты (по ссылке выше), можно выбрать две опции: заполнить анкету, или записаться (зарезервировать посещение) на прием в консульство для сдачи документов.
Выбираем пункт «Заявление на визу». Примечание: если бланк откроется на латышском языке, то вверху страницы нажмите на российский флажок — откроется вариант на русском.
Всего есть три варианта: латышский, русский и английский. Попадаем на страницу с кратким описанием услуги и краткими же указаниями по заполнению анкеты.
Ставим внизу галочку на пункте «Ознакомился и согласен с условиями использования» и нажимаем «Заполнить заявление на визу».
На следующей странице выбираем страну, в которой подается заявка (Россия), консульство, в которое вы будете обращаться (по территориальному признаку) и язык заявления (доступны три варианта: английский, латышский и русский): После чего, открывается, собственно, бланк анкеты, и можно приступать непосредственно к его заполнению. 1. Все поля (пункты, графы) анкеты доступные для заполнения «вручную», заполняются только латинскими буквами. 2. Пункты (графы) анкеты обязательные к заполнению, отмечены красными звездочками (*).
3. Прописные или строчные буквы использовать при заполнении анкеты — нет конкретных требований (т.е. любые). На пункты анкеты, где в списках вставлены русские слова и кириллические буквы — не обращайте внимания, если они там подставлены на программном уровне, значит, консульство это устраивает.
Кроме того, при формировании документа в формат пдф, некоторые русские слова из электронной анкеты, будут автоматически переведены на латышский язык (например, вместо «Россия», будет написано «Krevija» и т.д.), а если не будут, значит, так допустимо. Пункты не отмеченные звездочками заполнять не обязательно, но чем больше граф заполнено, тем лучше (меньше вопросов), поэтому, стараемся не пропускать графы незаполненными без лишней необходимости.
Выбирается до первого заключения брака, а также для детей.
10. Данный пункт подходит только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя — в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка. Совершеннолетние заявители пишут — «не относится».
11. Идентификационный номер, если имеется. Россияне этот пункт не заполняют, а вот у граждан других стран он вполне может быть. 12. Тип проездного документа – отмечаем «обычный паспорт».
13. Номер проездного документа – указать номер и серию загранпаспорта. 14. Дата выдачи паспорта – с этим пунктом все понятно, указываем по данным загранпаспорта.
15. Действителен до – указываем до какой даты действителен паспорт. 16. Кем выдан – здесь есть два варианта. Первый, указываем транслитерацию данных из паспорта.
Например, ФМС 123 – FMS 123. Второй вариант предлагается в образце заполнения данной анкеты на сайте визового центра одной из стран шенгена — просто указывается страна, выдавшая паспорт. В нашем случае Russian Federation 17.
Домашний адрес и электронная почта заявителя – пишем транслитерацией адрес (город, улица, дом, квартира) и электронную почту.
В данном пункте указывается адрес фактического проживания, а не адрес по прописки. Обратите внимание, что название улицы не переводится. То есть, если вы живете на Яблочной улице, то правильно писать Yablochnaya street, а не apple street.
Ниже в специальной графе указываем номер телефона.
Рядом ячейка для номера телефона. Впишите туда свой мобильный номер.
Пишите кратко, не следует вдаваться в детали. Если ваша полная должность звучит, как менеджер по сопровождению сделок коммерческой дирекции, не нужно все это переводить. Напишите просто manager. Пенсионеры указывают – pensioner, домохозяйки – housewife, фрилансеры – freelancer.
Студентам следует написать student. Если вы безработный, то необходимо приложить с приличной суммой денег и , чтобы подкрепить уверенность сотрудников консульства в вашей благонадежности.
Индивидуальный предприниматель в данном пункте пишет Individual businessman. 20.
18 пункт заполняете, если заявление на получение шенгенской визы вы подаете не в стране вашего проживания.
Россияне ставят здесь отметку «нет».
Если прямой перелет, например, в Италию указываете в 22 и 23 пункте «Италия/Italy».
Если же путешествуете на авто, поезде в 22 прописываете основную страну пребывания, а в 23 будет страна пересечения границы.
Здесь прописывается есть ли «пропуск» в страну конечного пребывания.
Здесь прописываете сведения о приглашающем или указываете название и адрес гостиницы/апартаментов.
Указываете данные приглашающей компании – адрес, имя и контакты приглашающего лица. Если вас эта графа не касается во всех пустых полях ставите «нет».
Это же касается и если третье лицо оплачивает поездку.
Если такие имеются – вписываете степень родства и личные данные родственника.
Если нет, указываете во всех полях «нет».
Проверяете, правильно ли заполнены все пункты. Если вы подаете бумаги в Центры VFS Global у вас будет возможность заполнить анкету онлайн.
Она будет содержать такие же пункты, но после заполнения вы сможете ее распечатать и приложить ко всем бумагам. Также система онлайн-заполнения действует при подаче бумаг в Посольство.Посмотрим на пример оформления визового бланка.
Как видим, гражданство по рождению указано USSR, а настоящее RUS.
Так как в 2023 году можно в центрах VFS Global, на сайте отделений доступен бланк, который скачивайте и заполняйте заранее.
Обновлено: 24.07.2018 Анкета на Шенгенскую визу заполняется вручную, на компьютере или в онлайн на сайте посольства. Скачать бланк можно на официальном сайте представительства, в которое вы будете обращаться, либо в конце статьи.Консульства некоторых стран принимают анкеты, заполненные онлайн на их сайте.
К таким относятся Греция, Германия, Ирландия, Польша и другие.У каждой очень похожие бланки, но они могут немного отличаться друг от друга. В частности, в разных странах отличается язык дублирования пунктов, флаг страны в шапке документа и контактные данные в сноске.Если вы оформляете документы через туристическое агентство или визовый центр, не всегда необходимо заполнять анкету.
Зачастую сотрудники фирмы выдают вам опросный лист, в который вы вводите все данные, а затем заполняют анкету по всем правилам. За такую услугу обычно взимается дополнительная плата, но вы можете быть точно уверенными в правильном заполнении.
Теперь подробно расскажем про заполнение анкеты на Шенгенскую визу.
Разрешение выдает каждое государство отдельно.
FTDЭто упрощенный дорожный транзит.
Дает возможность перемещаться между Россией и самым западным регионом страны – Калининградской областью.
LTVКраткосрочная и дает возможность посетить только одну страну.
Выдается редко, только в каких-то особых случаях.
Не действует даже в формате транзита через другие шенгенские государства. Типы шенгенских виз Для получения такого разрешения потребуется собрать все нужные документы.
Это фотографии 3,5х4,5 см (2 шт.), медицинская страховка, загранпаспорт, справка о доходах или выписка из банка.
Первые 20 пунктов касаются личности заявителя – здесь указываются имя, место и дата рождения, информация о загранпаспорте, сведения о работе. Следующие 10 пунктов – это информация о поездке (зачем, куда, на сколько дней). Также тут требуется указать, были ли получены шенгенские визы ранее.
Пункты 31-33 информируют консульство о принимающей стороне. Тут будут указаны реквизиты отеля, информация о приглашающей компании или информация о человеке, к которому в гости планируется поездка. Особенности заполнения анкеты 34 и 35 графы заполняются лишь тогда, когда человек, подающий заявление, является близким и родным для гражданина ЕС.
В пункте 36 указывается дата оформления анкеты, а 37 пункт – это место для подписи.
Латиницей указывается и название отеля или вносятся данные о приглашающей стороне. При заполнении анкеты русский язык лучше не использовать В анкете не должно быть помарок, исправлений, перечеркнутых срок.
Исправлять ничего нельзя даже при помощи корректора. Пустых строк в анкете остаться не должно.
д.) требуют подавать анкеты, заполненные только в электронном варианте.
Выбирать, как заполнять анкету, можно при подаче документов в Консульства Германии, Польши, Литвы, Финляндии.
Это вполне логично, поскольку вы ранее въехали на территорию договора и покинули ее. Если вам хочется посетить эти четыре микрогосударства, то начните путешествие с них, а потом спокойно въезжайте в зону Шенгена.
Страны шенгенской зоны Следует уточнить, что за последнее время, в связи с политической ситуацией в мире, многие страны-участницы Шенгенского договора предприняли меры для защиты своих территорий от неконтролируемого потока нелегальных мигрантов из стран Ближнего Востока и Африки. Введен особый режим пограничного контроля, в основном, на восточных границах: Страны Изображение Описание АвстрияВведен контроль на границе со Словенией и Венгрией ГерманияУстановлен контроль на границе с Австрией ВенгрияНе ввела контроль, но построила заборы вдоль границ со Словенией, Сербией и Хорватией ШвецияУстановлен паспортный контроль на мосту Эресунн, а также в портах на юге и западе страны НорвегияУстановлен контроль на всех паромах, прибывающих из Дании, Германии и Швеции ДанияУстановлен контроль по всей границе с Германией, а также в каждом порту, куда заходят паромы из Германии Все эти меры введены исключительно против несанкционированного пребывания в Шенгене.
Всем гражданам, прибывающим в Шенген на законных основаниях, будет обеспечено свободное перемещение. Важно! Помните, что страны Шенгенской зоны ведут единую базу данных. Нарушение режима пребывания в одной из стран договора автоматически заносится в базу.
В дальнейшем, если вы, к примеру, нарушили правила, находясь в Германии, вы не сможете открыть Шенгенскую визу ни в одном посольстве стран Шенгенского договора.
Определитесь, в какую страну Шенгенской зоны вы хотите открыть визу. Помните, что правила открытия Шенгенской визы ничем не отличаются от правил открытия национальной визы. Вы должны предоставить в посольство или визовый центр все те же документы – бронь на гостиницу, билеты туда-обратно, приглашение и т.д.
Со списком необходимых документов можно ознакомиться на сайтах посольств интересующих вас стран.
Документы для оформления визы Для открытия визы от вас потребуется заявление, которое представляет собой анкету.
Очень важно заполнить ее правильно.
Если вы допустите ошибку, в выдаче визы вам может быть отказано.
Анкета заполняется на английском языке.
Непереводимые наименования или имена – в транслитерации буквами латинского алфавита. Не надо сочинять собственную транслитерацию.
Все необходимое написано в вашем загранпаспорте.
Нажмите , чтобы скачать бланк для заполнения на Шенгенскую визу. Бланк анкеты вам выдадут непосредственно в посольстве или в визовом центре.
Внимательно ознакомьтесь с официальным сайтом посольства. Очень часто там имеются бланки анкет, доступные для скачивания и последующей распечатки.
Все заявления для открытия визы в страны Шенгена идентичны, и различаются лишь языком составления.
Поэтому указывайте доступные телефоны. Номера желательно указывать в международном формате (+7(495)1227788) Национальный идентификационный номер Граждане РФ это поле не заполняют, в РФ такого номера нет Проживание в стране, отличной от страны гражданства НетДа Документ Номер Действителен до Если вы являетесь гражданином РФ и проживаете в РФ, то заполнять не требуется. В остальных случаях указать страну пребывания, если не является страной гражданства.
Заполняется если например вы гражданин другой страны, но постоянно проживаете в РФ. Представитель несовершеннолетнего лица Если запрашивается виза для несовершеннолетнего лица, то необходимо указать данные законного представителя, который будет подавать данную анкету на визу.
Фамилия Имя Адрес Гражданство , , Загранпаспорт Тип загранпаспорта ОбычныйДипломатическийСлужебныйОфициальныйОсобыйИной проездной документ (укажите) Тип проездного документа Номер Дата выдачи Дата окончания срока действия Кем выдан Место работы Должность , , , Профессиональная деятельность в настоящее время.
Желательно указать английский вариант названия должности.
Если не работаете, укажите «Безработный», студенты указывают «Студент», пенсионеры указывают «Пенсионер», учащиеся указывают «Ученик» Название работодателя Название работодателя.
Для студентов и школьников — название учебного заведения.
Для пенсионеров и детей — не заполнять.
Адрес работодателя Адрес работодателя. Для студентов и школьников — адрес учебного заведения.
Для пенсионеров и детей — не заполнять.
Для индивидуальных предпринимателей — указывать домашний адрес. Дом, корпус и квартиру желательно указать в виде Д-К-Кв (например, 15-1-58 или 14-9) Телефон работодателя Телефон работодателя Общая информация о поездке Основная цель поездки ТуризмДеловаяПосещение родственников или друзейКультураСпортОфициальнаяЛечениеУчебаТранзитТранзит через аэропортИная (укажите) Страна назначения , , , Если стран несколько, указывать нужно основную страну (где проведете наибольшее количество времени). Почти во всех случаях это должна быть страна, где запрашиваете визу.
Если это окажется другая страна, то, вероятно, вам нужно обращаться в консульство другой страны для получения Шенгенской визы. Страна первого въезда , , , Страна, где будете проходить граничный контроль при въезде в Шенген. Если летите с пересадкой в аэропорту в одной из стран Шенгена (например в Чехии), то следует указать эту страну ().
Запрашиваемое количество въездов ОдинДваМного Если у вас не было раньше Шенгенских виз, то, скорее всего, дадут только однократную визу. Если у вас уже были раньше шенгенские визы, то вполне можно запросить многократную визу.
И даже если вы запросили однократную визу, то консульство по своему усмотрению вполне может дать многократную. В любом случае решение остается полностью за консульством.
Дата въезда в Шенгенскую зону Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону.
Дата выезда из Шенгенской зоны Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны.
Поскольку всеми государствами Шенгенского альянса применяется классическая форма заявления, то возможно использовать данное руководство как правильный образец заполнения анкеты ручкой.
Графы 1-16 нужно заполнять точно по собственному заграничному паспорту.
Обратите внимание!
Государства Russia в контексте юридического языка нет. Указывать необходимо Russian Federation.
Не забывайте, что при несовпадении адресов прописки и фактического места проживания от вас могут затребовать документы, которые подтвердят проживание по фактическому адресу: соглашение об арендуемом жилье, справку с места работы.
468986 Для того чтобы, получить шенгенскую визу, вам необходимо заполнить один экземпляр анкеты-заявления.
Сделать это можно непосредственно в консульстве или визовом центре, прямо перед подачей документов. Однако, мы предлагаем сэкономить ваше время и заполнить анкету заранее в спокойной обстановке.
Неправильно оформленное или оформленное с исправлениями и ошибками визовое заявление не принимается к рассмотрению.
Если вы сомневаетесь в том, как безошибочно оформить анкету, мы вам поможем.
Потом её можно будет распечатать и подписать. Анкета заполняется:
На анкету должна быть наклеена одна фотография и поставлена подпись того лица, от имени которого она подается.
Вместе с анкетой распечатывается лист со штрихкодом, с помощью которого сотрудник сможет перенести все данные в компьютер более оперативно. Заявление подлежит рассмотрению только после оплаты визового сбора.
Заявление подается с , необходимыми для получения . Анкету можно заполнять на русском, английском, финском или шведском языках. На ребенка до 18 лет заполняется отдельная анкета и отдельный .
Нельзя ставить прочерки! Если ответ отрицательный, пишется слово «no» или ставится галочка напротив пункта «нет». Пустыми можно оставлять только те пункты, которые к вам не относятся, например, п. 10.
Посмотрите в словаре как пишется ваша должность/профессия по-английски и впишите в соответствующую графу.
Если анкета подается на студента или учащегося, так и пишем «student» или «scholar».
Например, 90 days/ 1 year (90 дней/один год) или 30 days/half-year (30 дней/ полгода).
Если вы в первый раз получаете , скорее всего, вам дадут ее только на полгода.
Визы в Египет, Тайланд и прочие страны, не входящие в «Шенген», указывать не надо.
Если виз в «Шенген» еще не было, отмечаем «нет», а где даты не пишем ничего.
Дата окончания: если просите визу на год, то год минус один день, если на полгода – тогда полгода минус один день.
Еще одна подпись и дата ставится в самом конце анкеты! Всего должно быть четыре подписи, которые вы поставите на последнем листе анкеты.
Пример можно помотреть (проставлены галочки).
Заявление, в котором отсутствует подпись, или которое было подписано не заявителем, а другим лицом, является основанием для отказа в выдаче визы.
Пункты с 1 по 16 заполняются в точном соответствии с загранпаспортом.
В этом пункте правила заполнения анкеты на шенгенскую визу требуют использования фамилии из загранпаспорта.
«Фамилию при рождении» пишите, если имеется девичья фамилия, латинскими буквами. Имя, как в пункте 1. Можно использовать формат записи из загранпаспорта, но лучше заглянуть в образец консульства, чтобы год и дата соответствовали стандарту.
Место рождения пишется в точности как в загранпаспорте. Если такая информация отсутствует, пишите, как в свидетельстве о рождении, но латинскими буквами. Код страны, в которой вы родились.
Для граждан из СССР – USSR, для современной России – RUS. Действительное гражданство. Помните, страны Russia не существует на юридическом языке.
Писать следует Russian Federation! Пол. Гражданский брак — это холостое/не женатое состояние. Писать нужно женат/замужем, только если ваш брак официально зарегистрирован.
Пункт относится только к несовершеннолетним заявителям. В противном случае следует написать «не относится». Указать нужно данные опекунов или родителей.
Заявление на шенгенскую визу не требует обязательного заполнения этой графы.
У граждан России попросту нет идентификационного номера. Отметьте «обычный паспорт». Под этим понятием подразумевается ваш загранпаспорт. Слитно впишите серию и номер заграничного паспорта.
Никаких дополнительных знаков кроме цифр писать не нужно.
Дата выдачи. Дата окончания срока действия. Здесь необходимо транслитерировать русские буквы на латиницу.
Пример: поменять ФМС 24332 на FMS 24332, или УФМС 24332 на UMFS 24332. Пишите номер мобильного телефона, по которому с вами всегда можно связаться, а также адрес, где вас можно найти.
Помните, что в случае несовпадения адресов прописки и фактического проживания от вас могут потребовать документы, подтверждающие проживание по указанному адресу: договор аренды или справку с работы. Этот пункт не заполняется гражданами РФ. Анкета на визу Шенген требует заполнения этого пункта иностранным гражданам — указывайте номер документа, разрешающего нахождение на территории РФ.
Для трудоустроенных граждан «должность» должна соответствовать справке с работы. На английском студенты пишут STUDENT, пенсионеры — RETIRED, безработные — UNEMPLOYED. Если анкету вы заполняете транслитерацией, то пишите по-русски латинскими буквами.
В случае вопросов смотрите образец и пример заполнения анкеты на шенгенскую визу на сайте визового центра. По правилам транслитерации указывается место работы или учебы. ООО, ЗАО, ОДО и другие подобные сокращения должны выглядеть как OOO, ZAO, ODO.
Указывайте основную цель поездки.
«Страна назначения», это та страна, в которой вы проведете наибольшее количество времени и в которой расположена ваша основная цель поездки.
«Страна первого въезда» должна указываться точно по вашим планам, так как отклонения от маршрута могут вызвать вопросы.
В случае, если фактический адрес проживания отличается от адреса постоянной регистрации (прописки), то сотрудник консульства может потребовать дополнительные документы, подтверждающие проживание заявителя по указанному адресу.
Такими документами могут выступать: договор аренды или справка с работы.Указываемый адрес не следует переводить, только транслитерировать. Например, вариант «LENINA STREET» будет неправильном, правильно — «ULITSA LENINA».Пункт 18 – для граждан, временно проживающих в других странах (указать гражданство и страну проживания в настоящее время). Гражданам России следует указать «Нет».
Нерезидентам следует указать номер и срок действия разрешения на проживание, вида на жительства, визы или иного документа, разрешающего ему находится на территории России.Пункты 19 и 20 – отметки о месте работы (наименование предприятия без сокращений на форму собственности, телефон и местонахождение, занимаемая должность). Учащиеся указывают данные своего учебного заведения.Пункт 21 – цель поездки (даже если претендуют на туристическую визу, но планируют деловой разговор с каким-либо иностранным гражданином, должны указать бизнес, как дополнительную цель путешествия).
Документально требуется доказать желание осуществить поездку только с 1 из возможных целей.Пункт 22 – государство, последнее в маршруте путешественника до возвращения на родину.Пункт 23 – первая страна Шенгенского союза, через которую будет въезжать путешественник.Пункты 24 и 25 – кратность запрашиваемой визы и количество суток пребывания за границей.Пункт 26 – полный срок действия имеющихся виз.
Указываются данные последней визы.Пункт 27 – данные о снятии отпечатков пальцев.
Если заявитель обращается впервые, следует отметить «Нет». Можно не заполнять.Пункт 28 – страна, в которую направляется путешественник, если поездка предполагает транзитное пересечение Шенгенской зоны, и конечная страна не входит в Шенгенскую страну.Пункты 29 и 30 – дни въезда и выезда (многократные поездки предполагают первую дату как день первого въезда в шенгенскую зону, а вторую дату – последний день, когда осуществляется выезд из нее).Пункт 31 – если есть лицо, пригласившее гражданина в шенгенскую зону (родственник), указывают его ФИО, локация и контакты. В случае отсутствия такового необходимо указать название, адрес,адрес электронной почты и телефон гостиницы (отеля) в соответствии с бронью.Пункт 32 – заполняется, если поездка осуществляется по приглашению юридического лица (наименование формы, ее адрес и телефоны);Пункт 33 – указываются: кто будет оплачивать расходы заявителя во время поездки.34 и 35 пункты заполняются при гостевом визите к близким родственникам-граждан Европейского Союза, ЕЭП и Швейцарии.Пункты 36 и 37 – место и точная дата, когда подается анкета на шенгенскую визу, подпись.
Инструкция по заполнению анкеты на шенгенскую визу 198 KB — 1444 Загрузки Скачать файл Важно!